Sağlık Bakanlığı geçtiğimiz günlerde yayımladığı ilana göre bünyesindeki personel eksikliğini karşılamak üzere Sağlık Sisteminin Güçlendirilmesi ve Desteklenmesi Projesi adı altında KPSS şartı olmadan personel alımı yapacağını belirtti. Adaylar başvurularına ilanın yayımlanması ile birlikte başlamış olup en geç bugün saat 18:00 a kadar başvurularını gerçekleştirmeleri gerekmektedir.

KİMLER BAŞVURU YAPABİLİR?

  • Üniversitelerin Amerikan Kültürü ve Edebiyatı, İngiliz Dili ve Edebiyatı, İngilizce Öğretmenliği, İngiliz Dil Bilimi veya Mütercim-Tercümanlık Bölümlerinden birinden mezun olmak,
  • İngilizce dilinde ilan tarihinden önce 3 yıl içinde yapılan YDS'den en az 85 puan almak veya ilan tarihinden önceki 3 yıl içinde yapılan, buna denk kabul edilen ve uluslararası geçerliliği bulunan bir belgeye sahip olmak
  • Sağlık, ekonomi vb. alanlardaki metinlerin tercümesi konusunda en az 2 yıllık tecrübe sahibi olmak,
  • Tercihen ardıl çeviri alanında en az 2 yıllık tecrübe sahibi olmak,
  • İngilizce eğitimi ve öğretimi alanında öğretici olarak en az 2 yıllık tecrübeye sahip olmak,
  • Tercihen uluslararası kurumlar (AB, Dünya Bankası vb.) tarafından finanse edilen projelerde en az 2 yıl çalışmış olmak,
  • Erkek adaylar için askerlikle ilişiği olmamak veya ertelemiş olmak,
  • Yurtiçi ve yurtdışı seyahate engeli olmamak

BAŞVURULARDA SON GÜN:

Sağlık bakanlığı proje kapsamında bünyesine ingilizce tercüman alımı yapacak olup adaylar başvurularına 25 Ekim 2019 tarihi itibari ile başladılar ve en geç 08 kasım 2019 tarihi saat 18:00 a kadar başvurularını gerçekleştirmeleri gerekmektedir.

BEKLENEN HİZMETLER NEDİR?

  • Avrupa Birliği ve Dış İlişkiler Genel Müdürlüğü görev alanına giren konularla ilgili her türlü bilgi, belge, resmi davet mektubu ve dokümanın İngilizceden Türkçeye, Türkçeden İngilizceye çevirisinin yapılması,
  • Toplantı, seminer, konferans vb. etkinliklerde Genel Müdürlük birim amirleri başta olmak üzere etkinliklere katılan yerli ve yabancı temsilcilere çeviri yapılması,
  • Sayın Bakanımızı ziyarete gelen heyetlerle yapılacak toplantılarda çeviri görevinin yerine getirilmesi,
  • Avrupa Birliği ve Dış İlişkiler Genel Müdürlüğünce organize edilen İngilizce eğitimi ve öğretim faaliyetlerinin yerine getirilmesi,
  • Genel Müdürlüğümüzce organize edilen yurtdışı resmi ziyaretlerde heyetlere mihmandarlık edilmesi,
  • Çevirisi yapılan tüm dokümanların arşivlenmesi.